abtrünnig werden, untreu werden, sich vergehen
Weitere Begriffe aus diesem Wortfeld:
awon (hebr. עָוֹן)
Schuld, Folge der Schuld, Verbrechen, Sünde
Jesaja 52,13–53,12 · Psalm 130
chātā' (hebr. חטא)
verfehlen, fehlen, verschulden, zur Buße verpflichtet sein, sündigen
päscha' (hebr. פֶּשַׁע)
(abtrünniges Verhalten:) Vergehen, Frevel, Sünde
räscha' (hebr. רֶשַׁע)
(ungerechtes Verhalten:) Ungerechtigkeit, Unrecht
Jesaja 52,13–53,12 · Jesaja 58,1–9a
hamartia (gr. ἁμαρτία)
Verfehlung, Irrtum, Fehler, Vergehen, Sünde
Apostelgeschichte 10,34–43 · 1. Korintherbrief 15,1–8 · 1. Korintherbrief 15,17–28 · Hebräerbrief 12,1–3 · Jakobusbrief 1,12–18
hamartōlos (gr. ἁμαρτωλός)
sich verfehlend, irrend, fehlgehend, sündig (von hamartia = Verfehlung, Irrtum, Fehler, Vergehen, Sünde)
(Barbara Wischhöfer und Olaf Jan Schmidt-Wischhöfer, 2007–2009; http://amen-online.de/bibel)
Anmerkungen:
Hinweis zur Anzeige der hebräischen und griechischen Schriftzeichen:
Wir empfehlen die Installation der kostenlosen Zeichensätze Ezra SIL und Galatia SIL. Sollten danach noch Anzeige-Probleme auftreten, dann ist die Installation einer aktuellen Version des Internet-Browsers Firefox sinnvoll.Hinweis zur Aussprache der Umschrift:
Betonte Vokale sind unterstrichen; Vokale mit Dehnungsstrich sind lang zu sprechen.
Bei griechischen Wörter spricht man üblicherweise das ē wie langes ä aus und das ei wie das ai in E-Mail (nicht wie in Kaiser).
Bei hebräischen Wörter gilt: ch ist stets wie in ach (nicht wie in ich) auszusprechen. Ein einfaches s ist stimmhaft (Segen), ein doppeltes stimmlos (Kuss). ts klingt wie das deutsche z, v wie das deutsche w, und ein hochgestelltes e wie e in Gebirge. Bei einem Hochkomma setzt man kurz ab, wie in beachten zwischen e und a.
Sie dürfen diesen Text zu Copyleft-Bedingungen frei kopieren und bearbeiten (CC-BY-SA) – Informationen zum Copyleft: http://www.amen-online.de/copyleft.html